ビギンの中国語読みは。。。

チュンチュン

2008年04月02日 21:42

先日、BEGINの中国語読みは?
との問い合わせに、結局は、探しだせなかった。
そこで、電子辞書片手に、勝手ながら作っちゃいます。

まず、作る場合に決めることは
1) 言葉の意味から作っていくか、
2) 言葉の音から作っていくか
3) その他(それはわからない。)
を決めなくてはならない。

1) について例を挙げると
「ドリカム」は、中国語で、「美夢成真」である。
直訳すると「美しい夢が実現する。」という意味にとれる。
これも造語であり、実際の言葉としては、日常使わないが
各文字のニュアンスから伝わる。

2) については
「MISIA」は、中国語で、「米希亜」である。
音なので、日本語の発音と中国語では、
異なるため、正確な音にはならない。
まあ、あえて「米希亜」を、カタカナ表記
の発音とすれば「ミー、シー、ヤ」である。


さて、 「BEGIN」 である。

1)の意味からとると、「始める、スタート。。。」
などから、辞書で調べると、中国語では
「開始、出発、。。。」などであり、
どうもしっくりこない。

2)の音から作ろう。
まず「BEGIN」の「BE」だ。辞書には、「BE」はないので
「BI」(ビ)とする。あたはまる字はないものか探す。
「比」、「彼」、「鼻」。。。 どうもあてはまらない。
さがす、サガス、探す。。。
あった。まさしく、スバリの字だ。 

「碧」だ。意味は、青緑色の美しい玉である。
石垣島の透き通るコバルトブルーの海を連想させる。
これで、OKだ。

次に、「BEGIN」の「GIN」だ。「GIN」という発音表記は
ないので「JIN」で探す。すぐ、見つかった。
「進」という字だ。

あわせて、 「碧進」 だ。

大自己満足。

*すでに存在しているのであれば、大変申し訳ない。

アンシェヤア









関連記事